More on TU”L”IP, falsely so-called

Steven Wedgeworth has done helpful work on the atonement in Dort’s theology.   It summarizes what I have been saying about TULIP: once you move outside the English language “TULIP” doesn’t even make sense.  Therefore, how can one seriously reduce all of Reformed theology to a controversy at one specific time, whose authors were merely responding to several loci of theology, furthermore the very wording of the appellation doesn’t even work outside the English language?!?

The Canons of Dort do not follow the order of TULIP. In fact, the acronym TULIP only even works in English!…

Dort does not use the language of Christ simply dying “for” one group, but not “for” another. Instead, it treats his death as being “the only and entirely complete sacrifice and satisfaction for sins; it is of infinite value and worth, more than sufficient to atone for the sins of the whole world.”…

This type of explanation is important because it does not limit Christ’s own value or worth. He being divine, his merit was necessarily infinite.

Advertisements